Frank Lentricchia: On "The Road Not Taken"
Self-reliance in "The Road Not Taken" is alluringly embodied as the outcome of a story presumably representative of all stories of self-hood, and whose central episode is that moment of the turning-point decision, the crisis from which a self springs: a critical decision consolingly, for Frost's American readers, grounded in a rational act when a self, and therefore an entire course of life, are autonomously and irreversibly chosen. The particular Fireside poetic structure in which Frost incarnates this myth of selfhood is the analogical landscape poem, perhaps most famously executed by William Cullen Bryant in "To a Waterfowl," a poem that Matthew Arnold praised as the finest lyric of the nineteenth century and that Frost had by heart as a child thanks to his mother's enthusiasm.
The analogical landscape poem draws its force from the culturally ancient and pervasive idea of nature as allegorical book, in its American poetic setting a book out of which to draw explicit lessons for the conduct of life (nature as self-help text). In its classic Fireside expression, the details of landscape and all natural events are cagily set up for moral summary as they are marched up to the poem's conclusion, like little imagistic lambs to slaughter, for their payoff in uplifting message. Frost appears to recapitulate the tradition 'in his sketching of the yellow wood and the two roads and in his channeling of the poem's course of events right up to the portentous colon ("Somewhere ages and ages hence:") beyond which lies the wisdom that we jot down and take home:
Two roads diverged in a wood, and I -- I took the one less traveled by, And that has made all the difference.
If we couple such tradition-bound thematic structure with Frost's more or less conventional handling of metric, stanzaic form and rhyme scheme, then we have reason enough for Ellery Sedgwick's acceptance of this poem for the Atlantic: no "caviar to the crowd" here.
And yet Frost has played a subtle game in an effort to have it both ways. In order to satisfy the Atlantic and its readers, he hews closely to the requirements of popular genre writing and its mode of poetic production, the mass circulation magazine. But at the same time he has more than a little undermined what that mode facilitates in the realm of American poetic and political ideals. There must be two roads and they must, of course, be different if the choice of one over the other is to make a rational difference ("And that has made all the difference"). But the key fact, that on the particular morning when the choice was made the two roads looked "about the same," makes it difficult to understand how the choice could be rationally grounded on (the poem's key word) perceptible, objective "difference." The allegorical "way" has been chosen, a self has been forever made, but not because a text has been "read" and the "way" of nonconformity courageously, ruggedly chosen. The fact is, there is no text to be read, because reading requires a differentiation of signs, and on that morning clear signifying differences were obliterated. Frost's delivery of this unpleasant news has long been difficult for his readers to hear because he cunningly throws it away in a syntax of subordination that drifts out of thematic focus. The unpleasant news is hard to hear, in addition, because Fireside form demands, and therefore creates the expectation of, readable textual differences in the book of nature. Frost's heavy investment in traditional structure virtually assures that Fireside literary form will override and cover its mischievous handling in this poem.
For a self to be reliant, decisive, nonconformist, there must already be an autonomous self out of which to propel decision. But what propelled choice on that fateful morning? Frost's speaker does not choose out of some rational capacity; he prefers, in fact, not to choose at all. That is why he can admit to what no self-respecting self-reliant self can admit to: that he is "sorry" he "could not travel both/And be one traveler." The good American ending, the last three lines of the poem, is prefaced by two lines of storytelling self-consciousness in which the speaker, speaking in the present to a listener (reader) to whom he has just conveyed "this," his story of the past - everything preceding the last stanza - in effect tells his auditor that in some unspecified future he will tell it otherwise, to some gullible audience, tell it the way they want to hear it, as a fiction of autonomous intention.
The strongly sententious yet ironic last stanza in effect predicts the happy American construction which "The Road Not Taken" has been traditionally understood to endorse -- predicts, in other words, what the poem will be sentimentally made into, but from a place in the poem that its Atlantic Monthly reading, as it were, will never touch. The power of the last stanza within the Fireside teleology of analogical landscape assures Frost his popular audience, while for those who get his game -- some member, say, of a different audience, versed in the avant-garde little magazines and in the treacheries of irony and the impulse of the individual talent trying, as Pound urged, to "make it new" against the literary and social American grain - for that reader, this poem tells a different tale: that our life-shaping choices are irrational, that we are fundamentally out of control. This is the fabled "wisdom" of Frost, which he hides in a moralizing statement that asserts the consoling contrary of what he knows.
From Modernist Quartet. Cambridge: Cambridge University Press, 1995: 71-74.
|Title||Frank Lentricchia: On "The Road Not Taken"||Type of Content||Criticism|
|Criticism Author||Frank Lentricchia||Criticism Target||Robert Frost|
|Criticism Type||Poet||Originally Posted||18 Jan 2015|
|Publication Status||Excerpted Criticism||Publication||Modernist Quartet|
|Printer Friendly||View||PDF Version||View|
|Contexts||No Data||Tags||No Data|